Achchiq Saboq II - Hyung Won Chung | Tarjima

Achchiq Saboq II

Muallif: Hyung Won Chung

Yozilgan sana: 2023-yil, 12-October

Manba: X (Twitter) Sahifa

Miqyoslashtirishning (ko’lamning) kutilmagan bir natijasi shundan iboratki: muammoni to’g’ridan-to’g’ri hal qilishga urinishdan ko’ra, uning umumiyroq versiyasini yechishga harakat qilish asl muammoni hal qilishning osonroq yo’lidir.

Umumiyroq muammoni hal qilishga urinish sizni yanada umumiy va soddaroq yondashuvni o’ylab topishga undaydi. Bu ko’pincha yanada kengayuvchan (masshtablanuvchi) uslubga olib keladi. Borgan sari arzonlashib borayotgan hisoblash quvvatidan foydalangan holda, siz umumiyroq muammoni hal qilish asnosida o’sha maxsus muammoni uning “yon mahsuloti” sifatida yechib ketasiz.

Ba’zi misollar:

Tabiiy tilni tushunish (NLU) vazifalarini (masalan, savol-javob) to’g’ridan-to’g’ri hal qilish o’rniga, umumiy til modelini o’rgatish va vazifani “keyingi tokenni bashorat qilish” (next token prediction) sifatida yechish.

To’g’ridan-to’g’ri mashina tarjimasi ustida ishlash o’rniga, barcha tillarni o’rganishning umumiy muammosi ustida ishlash (mT5 modeli va faqat tarjimaga ixtisoslashgan modellar o’rtasidagi farq).

Ushbu g’oyani eng yuqori nuqtaga olib chiqadigan bo’lsak, super-intellektga (o’ta yuqori intellektga) intilish — inson intellektiga taqlid qilish orqali umumiy intellektga (AGI) erishishdan ko’ra osonroq (lekin baribir g’oyat mushkul) yo’l bo’lishi mumkin. Bu bizdan mashinalarga odamlar qanday fikrlaydi deb o’ylashimizni o’rgatish o’rniga, mashinalarning o’ziga xos bo’lgan (native) yondashuvlar haqida o’ylashni talab qiladi. Chunki biz shunchaki inson intellektiga taqlid qilsak, bu katta ehtimol bilan insoniyatdan ustun bo’lgan intellektga olib kelmaydi.

Gemini LLM orqali tarjima qilingan. Flag Counter